Bertolt Brecht (1898-1956)


Koldusopera (1928)
Die Dreigroschenoper (1928)
És a cápa fal javába
Vad fogakkal - nem titok,
És Macheath-nél ott a kése
Ám a kést nem láthatod.

Nézz a cápa uszonyára
Hogyha gyilkolt, ott a vér!
Penge Mackie kesztyüsen jár
És a kesztyű hófehér.
(Előjáték)

(Ford.: Vas István)


Und der Haifisch, der hat Zähne
Und die trägt er im Gesicht
Und Macheath, der hat ein Messer
Doch das Messer sieht man nicht.

Ach, es sind des Haifischs Flossen
Rot, wenn dieser Blut vergießt!
Mackie Messer trägt 'nen Handschuh
Drauf man keine Untat liest.
(Vorspiel)
Kurázsi mama és gyermekei (1938)
Mutter Courage und ihre Kinder (1938)
A szegény ember nem élhet kurázsi nélkül. Különben elveszett. Már ahhoz, hogy reggel föltápászkodjék, már ahhoz össze kell szednie magát. Vagy hogy földet szántson, pláne háborúban! S hogy gyereket köpnek a világra a nyomorultak, az is mutatja a bátorságukat, mert jó kilátásuk az nincsen. Hóhérolniuk, mészárolniuk kell egymást, s ha egymás szemébe akarnak nézni, ahhoz bizony kurázsi kell. És hogy pápát, császárt tűrnek, az meg éppen félelmetes bátorság, mert az életükbe kerül.
(Kurázsi mama, 6)

Die armen Leut brauchen Courage. Warum, sie sind verloren. Schon dass sie aufstehn in der Früh, dazu gehört was in ihrer Lag. Oder dass sie einen Acker umpflügen, und im Krieg! Schon dass sie Kinder in die Welt setzen, zeigt, dass sie Courage haben, denn sie haben keine Aussicht. Sie müssen einander den Henker machen, und sich gegenseitig abschlachten, wenn sie einander da ins Gesicht schaun wolln, das braucht wohl Courage. Dass sie einen Kaiser und einen Papst dulden, das beweist eine unheimliche Courage, denn die kosten ihnen das Leben.
(Mutter Courage, 6)

Azok a bűnösök, akik háborút csinálnak, s állatot az emberből.
(A tábori pap, 6)

(Ford.: Nemes Nagy Ágnes)


Schuld sind die, wo Krieg anstiften, sie kehren das Unterste zuoberst in die Menschen.
(6)