A disztichon: sorpár, egy hexameterből és egy pentameterből áll.
| Például: |
|---|
S kedvelem azt, aki bölcs, és Aphrodité meg a Múzsák
|
| : Gyűlölöm (Radnóti Miklós fordítása) |
Itt fekszünk, vándor, vidd hírül a spártaiaknak,
|
| A thermopülai hősök sírfelirata (Ponori Thewrewk Emil fordítása) |
Gyűlölök és szeretek. Kérded tán, mért teszem én ezt.
|
| : Gyűlölök és szeretek (Devecseri Gábor fordítása) |
Próféták által szólt rígen néked az isten,
|
| : Az magyar nípnek |
| (Az Újtestamentum fordítása elé készített vers) |
Bölcs! Szőrköntöst ölts, örömödhöz több örömöt tölts,
|
| : Szőrköntöst öltő bölcsről |
Hősvértől pirosúlt gyásztér, sóhajtva köszöntlek,
|
| : Mohács |
Bús düledékeiden, Husztnak romvára, megállék;
|
| : Huszt |